|

Аида (Джузеппе Верди)
Верди возвращается к жанру "экзотической" оперы, уже намеченному
им частично в "Навуходоносоре", "Ломбардцах", "Альзире",
"Корсаре". Несмотря на чужеземный колорит сюжета, то жестокий,
то томный, композитор не чувствует склонности к такого рода
картинам, отвлекающим от истинного смысла драмы. Он предпочитает
держаться середины, компенсировать изображение местного колорита
(впрочем, очень умеренное) изображениями, представляющими
действительно общечеловеческий интерес. Так, он не рисует оргии
и жертвоприношения, как в "Самсоне и Далиле", но даёт
почувствовать монументальную и холодную силу угнетения. Верди не
изображает необузданных и чрезмерных страстей: он старается
чётко обрисовать некоторые предверистские ситуации, но краски в
них распределяет уже как импрессионист - таков, например, дуэт
Аиды и Амонасро на берегу Нила. Надо обладать большим
искусством, чтобы сопоставить в этой сцене атмосферу ночи
(тончайшей и прозрачной, вспыхивающей огнями и пронизанной
звуками песнопений жрецов) и декламацию Аиды, печально звучащую
на фоне секвенций и педалей в оркестре после громогласной и
велеречивой отповеди её отца.
эротические обои. магазин , шины. порно бесплатно регистрация. стирка рабочей одежды
Верди не отказывается от эффектного использования контраста,
принимающего в "Аиде" форму столкновения личностей и масс.
Однако эти контрасты достигаются экономией гармонических и
мелодических средств, которая ещё в большей степени отличает его
изображение местного колорита; он сам находит градации
посредством минимальных изменений, альтерацией в обычных ладовых
звукорядах, мягко склоняемых к хроматике. Лёгкость мазков
создаёт акустический эффект экзотической дали, сказочной
картины. После различных жанров - бытового, приключенческого,
психологического - Верди в "Аиде" переходит в область сказки.
Это область чистого, ясного света, в которой всё же возможны
миражи; это сказка, выросшая на почве действительности и поэтому
несовершенная, трагическая, без обязательного весёлого конца,
спустившаяся со своих волшебных высот в глубины человеческой
души. Египет цивилизованный, передовой, культурный (таков
Радамес, юноша-мечтатель, цельная натура), как скала
неподвластный времени, скрывает ничтожную касту жрецов и такие
фигуры, как странная, должно быть, бесплодная принцесса Амнерис;
Эфиопия, отсталая и жестокая (об этом говорит образ Амонасро),
рождает самое нежное и чистое существо во всей опере - Аиду.
Верди в равной мере распределяет между египтянами и эфиопами
своё прекрасное, свежее мелодическое вдохновение (в последний
раз проявившееся с такой силой). Простое, легко запоминающееся
пение характерно для египтян, для их церемоний, в том числе и
тогда, когда они охвачены жестоким порывом ("Боги, победу дайте
нам"). Более сложные вокальные эпизоды, развитые, чередующие
декламацию - бешеные или жалобные моления - с короткими, чисто
напевными фрагментами, характерны для эфиопов (и преимущественно
для царя Амонасро). В сценах встречи двух разных культур
неудивительно появление более старых форм, таких, как кабалетта;
когда же сталкиваются представители одной и той же культуры,
сложность их отношений определяет выбор более трудных и
разнообразных форм. Достаточно вспомнить дуэты Радамеса и
Амнерис и Радамеса и Аиды, их различия: замысловатые выпытывания
истины и попытки уклониться от них, с одной стороны. страстный
пыл, отмеченный печатью традиций, - с другой.
клининг для всех
Главная героиня, между тем, стоит особняком; её выразительная
гамма - очень чувствительна и эмоциональна, и недаром она
героиня, вернее, жертва всей сказки. Жалобы, гневные протесты,
мольбы и мечты о родной земле, наконец, заключительная ария в
последней сцене характеризуют этот высокий образ (Амнерис
становится настоящей женщиной, лишь когда нисходит в те же
глубины страдания, что и её бедная соперница). Рядом с ней так
тяжелы и бессмыслены пышные торжества и награды, порождающие
рабские чувства, хотя триумф и описан с благородством и
классическим великолепием! В последнем дуэте в склепе Аида поёт
"Прости, земля" очень тихо, словно сдерживая сильный внутренний
порыв арии: протест её Верди смягчает, чтобы не мешать небесным
вратам отвориться, как это должно быть даже и в "несчастливой"
сказке.
Г. Маркези |